Польский разговорный язык для начинающих, мой опыт

Современные реалии таковы, что заставляют украинцев искать работу в Польше. Там и уровень оплаты труда лучше, чем в Украине, и там нетрудно получить разрешение на работу. Нужно только получить визу категории D, позволяющую работать на территории государства сто восемьдесят дней. Также многие украинцы выбирают эту страну из-за того, что она находится недалеко и язык там легкий к понимаю, поскольку происходит от славянской группы языков.

Я в Польше работаю уже шесть месяцев. Мои знакомые говорили, что работать там можно даже без знания языка. Но по истечение нескольких недель я поняла, что чувствую себя некомфортно. У польского языка есть свои особенности, и не все слова схожи с украинскими. Иногда я вообще не понимала, что мне говорит мой работодатель, приходилось изъясняться языком жестов. В конце-концов мне это надоело и я начала искать курсы, с помощью которых можно было бы быстро выучить язык.

Мне посоветовали курсы "ОсвитаПоль". На сайте можно подобрать школы польского языка в Украине, а также польских репетиров, курсы и адаптационные программы в Польше. Меня заинтересовали курсы польского языка, которые проводятся с помощью Скайпа. Для начала мне предложили выбрать репетитора, просмотрев анкеты на сайте. Отмечу, все репетиторы являются поляками. Потом я прошла пробный урок (бесплатно). Репетитор мне понравился и так я начала изучать язык. Удобно то, что я сама выбрала время, когда мне удобно заниматься с репетитором. Все материалы для обучения предоставляются бесплатно в электронном виде.

Польский разговорный язык для начинающих

Особенности польского языка

Конечно, польский язык имеет некоторую схожесть с украинским. Может быть поэтому при его изучении никаких сложностей не возникает. Но он имеет и свои особенности. Прежде всего, от славянских языков польский отличается большим количеством шипящих звуков и носовыми звуками. Он относится к западнославянским языкам индоевропейской языковой семьи, а именно к лехитской подгруппе. Поэтому он близкий к словацкому и чешскому. Сегодня родным польский язык является для сорока миллионов человек. Как вторым иностранным им владеют еще до пяти миллионов человек.

В польском языке есть склонение по числам и родам. Со славянскими языками есть схожесть в некоторых выражениях и словах. Например, в польском и украинском языках названия месяцев происходят от природных стихий, а не от имен древнеримских богов. Но отличий все же больше. Украинский язык мелодичный, а польский - нет, из-за большого количества шипящих букв. Кроме того, в польском языке используется латинский алфавит и некоторые буквосочетания помечаются особым способом.

https://www.osvitapol.info/ru/kursy-polskogo

Некоторые польские слова в украинцев могут вызвать смех:

[list ENGINE="disc"]
[list_item]sklep (склеп) - магазин;[/list_item]
[list_item]przypadki (ржыпадки) - падежи;[/list_item]
[list_item]kobieta (кобета) - женщина;[/list_item]
[list_item]larwa (лярва) - личинка;[/list_item]
[list_item]wiewiorka (вьевьюрка) - белка;[/list_item]
[list_item]do zobaczenia (до собачения) - увидимся.[/list_item]
[/list]

Кроме того, в польском языке есть и другие интересные слова:

[list type="disc"]
[list_item]pomyje (помыи) и śmietanka (сметанка) - сливки;[/list_item]
[list_item]dywan (диван) - ковер;[/list_item]
[list_item]krzesło (кшесло) - стул;[/list_item]
[list_item]stół (стул) - стол.[/list_item]
[/list]

Как я уже отметила, главная особенность этого языка: наличие шипящих звуков, которые на письме передаются с помощью буквосочетаний RZ (ж), CH (х), CZ (ч) и SZ (ш). Называют их еще диграфами, тетраграфами (если 4 буквы) и триграфами (если 3 буквы). Ударение в словах почти всегда на предпоследнем слоге. Сложность при изучении также представляют диакритические знаки. Они влияют на произношение, например, ó нужно читать как [у], а о - как звук [о]. И таких различий еще очень много. Поэтому всем, кто хочет изучать польский, рекомендую заниматься с польскими репетиторами. 

Польский разговорный язык для начинающих